Black people's red faces and AIDS prevention
Identifieur interne : 001151 ( Main/Exploration ); précédent : 001150; suivant : 001152Black people's red faces and AIDS prevention
Auteurs : Felix Id Konotey-Ahulu [Royaume-Uni]Source :
- The Lancet [ 0140-6736 ] ; 2000.
Descripteurs français
- Wicri :
- topic : Transfusion sanguine, Langue maternelle.
English descriptors
- KwdEn :
- Acute encephalitis, Agents surveill, Aids epidemic, Aids incidence, Aids prevention, Aids prevention campaign, Aids prevention mother, Aids prevention strategy, Aids problem, Aids propagation, Aids research, Anomalous weather, Basel missionaries, Black person, Blood transfusion, Cause hoots, Cerebrospinal fluid, Chaotic nature, Climate forecasting, Climate modelling groups, Climate variations, Clinical epidemiology, Correspondence expectation, Cromwell hospital, Cromwell road, Crush aids, Cumulative rainfall, Deterministic climate models, Early days, Effective epidemic intervention, European union, Excess rainfall, Forecasting disease risk, Forecasting epidemic risk, Further developments, Health science, Health surveillance, Health workers, Humanitarian disaster, Individual model system, Infectious disease control division, Infectious diseases, Interannual timescales, Kenyan doctor, Kenyan languages, Krobo, Krobo language, Krobo word, Lancet, Large fist, Major infrastructral damage, Malaria epidemics, Michael phillips, Mother tongue, Much health material, Multimodel system, Multiple integrations, Nagoya university, National institute, National ones, Neurological complications, Nipon rinsho, Other language, Palm tree, Peer review, Possible prevention, Probabilistic predictions, Sapporo city hospital, Seasonal climate predictions, Seasonal forecasts, Show influenzaassociated, Single unit, Strong climate component, Tadka phonation technique, Takehiro togashi, Takeshi kasai, Tokyo japan, Tonal african languages, Tonal pronunciation, Tribal slogans, True meaning, Tsuneo morishima, Vulnerable groups, Weather forecasting, Weather monitoring, White blushes, Whole thing.
- Teeft :
- Acute encephalitis, Agents surveill, Aids epidemic, Aids incidence, Aids prevention, Aids prevention campaign, Aids prevention mother, Aids prevention strategy, Aids problem, Aids propagation, Aids research, Anomalous weather, Basel missionaries, Black person, Blood transfusion, Cause hoots, Cerebrospinal fluid, Chaotic nature, Climate forecasting, Climate modelling groups, Climate variations, Clinical epidemiology, Correspondence expectation, Cromwell hospital, Cromwell road, Crush aids, Cumulative rainfall, Deterministic climate models, Early days, Effective epidemic intervention, European union, Excess rainfall, Forecasting disease risk, Forecasting epidemic risk, Further developments, Health science, Health surveillance, Health workers, Humanitarian disaster, Individual model system, Infectious disease control division, Infectious diseases, Interannual timescales, Kenyan doctor, Kenyan languages, Krobo, Krobo language, Krobo word, Lancet, Large fist, Major infrastructral damage, Malaria epidemics, Michael phillips, Mother tongue, Much health material, Multimodel system, Multiple integrations, Nagoya university, National institute, National ones, Neurological complications, Nipon rinsho, Other language, Palm tree, Peer review, Possible prevention, Probabilistic predictions, Sapporo city hospital, Seasonal climate predictions, Seasonal forecasts, Show influenzaassociated, Single unit, Strong climate component, Tadka phonation technique, Takehiro togashi, Takeshi kasai, Tokyo japan, Tonal african languages, Tonal pronunciation, Tribal slogans, True meaning, Tsuneo morishima, Vulnerable groups, Weather forecasting, Weather monitoring, White blushes, Whole thing.
Url:
DOI: 10.1016/S0140-6736(05)74615-8
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000847
- to stream Istex, to step Curation: 000847
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000668
- to stream Main, to step Merge: 001232
- to stream Main, to step Curation: 001151
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Black people's red faces and AIDS prevention</title>
<author><name sortKey="Konotey Ahulu, Felix Id" sort="Konotey Ahulu, Felix Id" uniqKey="Konotey Ahulu F" first="Felix Id" last="Konotey-Ahulu">Felix Id Konotey-Ahulu</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:C7928002858A3F426D5E4AD7F1A79366729A69BB</idno>
<date when="2000" year="2000">2000</date>
<idno type="doi">10.1016/S0140-6736(05)74615-8</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/C7928002858A3F426D5E4AD7F1A79366729A69BB/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000847</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000847</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000847</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000668</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000668</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0140-6736:2000:Konotey Ahulu F:black:people:s</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">001232</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">001151</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">001151</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a">Black people's red faces and AIDS prevention</title>
<author><name sortKey="Konotey Ahulu, Felix Id" sort="Konotey Ahulu, Felix Id" uniqKey="Konotey Ahulu F" first="Felix Id" last="Konotey-Ahulu">Felix Id Konotey-Ahulu</name>
<affiliation wicri:level="1"><country xml:lang="fr">Royaume-Uni</country>
<wicri:regionArea>Cromwell Hospital, Cromwell Road, London SW5 OTU</wicri:regionArea>
<wicri:noRegion>London SW5 OTU</wicri:noRegion>
</affiliation>
<affiliation wicri:level="1"><country wicri:rule="url">Royaume-Uni</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j">The Lancet</title>
<title level="j" type="abbrev">LANCET</title>
<idno type="ISSN">0140-6736</idno>
<imprint><publisher>ELSEVIER</publisher>
<date type="published" when="2000">2000</date>
<biblScope unit="volume">355</biblScope>
<biblScope unit="issue">9214</biblScope>
<biblScope unit="page" from="1559">1559</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0140-6736</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0140-6736</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Acute encephalitis</term>
<term>Agents surveill</term>
<term>Aids epidemic</term>
<term>Aids incidence</term>
<term>Aids prevention</term>
<term>Aids prevention campaign</term>
<term>Aids prevention mother</term>
<term>Aids prevention strategy</term>
<term>Aids problem</term>
<term>Aids propagation</term>
<term>Aids research</term>
<term>Anomalous weather</term>
<term>Basel missionaries</term>
<term>Black person</term>
<term>Blood transfusion</term>
<term>Cause hoots</term>
<term>Cerebrospinal fluid</term>
<term>Chaotic nature</term>
<term>Climate forecasting</term>
<term>Climate modelling groups</term>
<term>Climate variations</term>
<term>Clinical epidemiology</term>
<term>Correspondence expectation</term>
<term>Cromwell hospital</term>
<term>Cromwell road</term>
<term>Crush aids</term>
<term>Cumulative rainfall</term>
<term>Deterministic climate models</term>
<term>Early days</term>
<term>Effective epidemic intervention</term>
<term>European union</term>
<term>Excess rainfall</term>
<term>Forecasting disease risk</term>
<term>Forecasting epidemic risk</term>
<term>Further developments</term>
<term>Health science</term>
<term>Health surveillance</term>
<term>Health workers</term>
<term>Humanitarian disaster</term>
<term>Individual model system</term>
<term>Infectious disease control division</term>
<term>Infectious diseases</term>
<term>Interannual timescales</term>
<term>Kenyan doctor</term>
<term>Kenyan languages</term>
<term>Krobo</term>
<term>Krobo language</term>
<term>Krobo word</term>
<term>Lancet</term>
<term>Large fist</term>
<term>Major infrastructral damage</term>
<term>Malaria epidemics</term>
<term>Michael phillips</term>
<term>Mother tongue</term>
<term>Much health material</term>
<term>Multimodel system</term>
<term>Multiple integrations</term>
<term>Nagoya university</term>
<term>National institute</term>
<term>National ones</term>
<term>Neurological complications</term>
<term>Nipon rinsho</term>
<term>Other language</term>
<term>Palm tree</term>
<term>Peer review</term>
<term>Possible prevention</term>
<term>Probabilistic predictions</term>
<term>Sapporo city hospital</term>
<term>Seasonal climate predictions</term>
<term>Seasonal forecasts</term>
<term>Show influenzaassociated</term>
<term>Single unit</term>
<term>Strong climate component</term>
<term>Tadka phonation technique</term>
<term>Takehiro togashi</term>
<term>Takeshi kasai</term>
<term>Tokyo japan</term>
<term>Tonal african languages</term>
<term>Tonal pronunciation</term>
<term>Tribal slogans</term>
<term>True meaning</term>
<term>Tsuneo morishima</term>
<term>Vulnerable groups</term>
<term>Weather forecasting</term>
<term>Weather monitoring</term>
<term>White blushes</term>
<term>Whole thing</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Acute encephalitis</term>
<term>Agents surveill</term>
<term>Aids epidemic</term>
<term>Aids incidence</term>
<term>Aids prevention</term>
<term>Aids prevention campaign</term>
<term>Aids prevention mother</term>
<term>Aids prevention strategy</term>
<term>Aids problem</term>
<term>Aids propagation</term>
<term>Aids research</term>
<term>Anomalous weather</term>
<term>Basel missionaries</term>
<term>Black person</term>
<term>Blood transfusion</term>
<term>Cause hoots</term>
<term>Cerebrospinal fluid</term>
<term>Chaotic nature</term>
<term>Climate forecasting</term>
<term>Climate modelling groups</term>
<term>Climate variations</term>
<term>Clinical epidemiology</term>
<term>Correspondence expectation</term>
<term>Cromwell hospital</term>
<term>Cromwell road</term>
<term>Crush aids</term>
<term>Cumulative rainfall</term>
<term>Deterministic climate models</term>
<term>Early days</term>
<term>Effective epidemic intervention</term>
<term>European union</term>
<term>Excess rainfall</term>
<term>Forecasting disease risk</term>
<term>Forecasting epidemic risk</term>
<term>Further developments</term>
<term>Health science</term>
<term>Health surveillance</term>
<term>Health workers</term>
<term>Humanitarian disaster</term>
<term>Individual model system</term>
<term>Infectious disease control division</term>
<term>Infectious diseases</term>
<term>Interannual timescales</term>
<term>Kenyan doctor</term>
<term>Kenyan languages</term>
<term>Krobo</term>
<term>Krobo language</term>
<term>Krobo word</term>
<term>Lancet</term>
<term>Large fist</term>
<term>Major infrastructral damage</term>
<term>Malaria epidemics</term>
<term>Michael phillips</term>
<term>Mother tongue</term>
<term>Much health material</term>
<term>Multimodel system</term>
<term>Multiple integrations</term>
<term>Nagoya university</term>
<term>National institute</term>
<term>National ones</term>
<term>Neurological complications</term>
<term>Nipon rinsho</term>
<term>Other language</term>
<term>Palm tree</term>
<term>Peer review</term>
<term>Possible prevention</term>
<term>Probabilistic predictions</term>
<term>Sapporo city hospital</term>
<term>Seasonal climate predictions</term>
<term>Seasonal forecasts</term>
<term>Show influenzaassociated</term>
<term>Single unit</term>
<term>Strong climate component</term>
<term>Tadka phonation technique</term>
<term>Takehiro togashi</term>
<term>Takeshi kasai</term>
<term>Tokyo japan</term>
<term>Tonal african languages</term>
<term>Tonal pronunciation</term>
<term>Tribal slogans</term>
<term>True meaning</term>
<term>Tsuneo morishima</term>
<term>Vulnerable groups</term>
<term>Weather forecasting</term>
<term>Weather monitoring</term>
<term>White blushes</term>
<term>Whole thing</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Transfusion sanguine</term>
<term>Langue maternelle</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>Royaume-Uni</li>
</country>
</list>
<tree><country name="Royaume-Uni"><noRegion><name sortKey="Konotey Ahulu, Felix Id" sort="Konotey Ahulu, Felix Id" uniqKey="Konotey Ahulu F" first="Felix Id" last="Konotey-Ahulu">Felix Id Konotey-Ahulu</name>
</noRegion>
<name sortKey="Konotey Ahulu, Felix Id" sort="Konotey Ahulu, Felix Id" uniqKey="Konotey Ahulu F" first="Felix Id" last="Konotey-Ahulu">Felix Id Konotey-Ahulu</name>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Sante/explor/SidaGhanaV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001151 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 001151 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Sante |area= SidaGhanaV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:C7928002858A3F426D5E4AD7F1A79366729A69BB |texte= Black people's red faces and AIDS prevention }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |